生命科学从此开始

生物行

金山快译

软件类型:国产软件 授权方式:试用版 界面语言:简体中文 软件大小:38000KB 文件类型:.rar 运行环境:Win9x/NT/2000/XP/ 软件等级:★★★☆☆ 发布时间:2009-03-17 官方网址: 演示网址:http:// 下载次数:
软件介绍
1.全新AI翻译引擎,字库全面更新
采用已有17 年历史、历经 10 次升级的全新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、Office文件翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。
字库文法全面更新,翻译更智能、质量更高。

2.网页翻译快速、简单、准确
1)快速——打开网页,点击 “译”按钮,2秒钟即可完成翻译,网页版式不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。

2)简单——使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点选IE工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。

3)准确——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。

3.英文简历/文章的写作和翻译易如反掌
1)在word中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英/英中翻译。“全文翻译器”采用全新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。

2)提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表,同时还可自动识别大小写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法,随时可以调用。

4.多达80个专业词库,专业翻译更准确
对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。

5.翻译特色:
*采用新一代人工智能文法解析,可以处理复合句及倒装句等变化句型。

原文:The boy I met yesterday is called Tom.
译文:我昨天遇见的男孩叫汤姆。
原文:这是我喜欢唱的歌。
译文:This is the song that I like to sing.
*具有语意处理功能,可以根据翻译的前后文给予适当的解释。

英翻中:
*特别处理数字翻译;例如, “1.4 billion” 翻译成 “十四亿”
*特別处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
*提供智能型词性判断 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 park 是动词,后面的park 是名词。

中翻英:*特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如,“六百二十万四千” 翻译成 “6,204,000”
*提供音译 (汉语拼音) 及地址翻译功能。

日翻中:*自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。
*可翻译各种时式,及常体、敬体文章。
*正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。
*与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。
下载地址
下载说明

☉如果不能下载的请及时联系我们,谢谢合作!!
☉下载本站资源,如果服务器暂不能下载请过一段时间重试!
☉如果遇到什么问题,请到本站论坛去咨询,我们将在那里提供更多 、更好的资源!
☉本站提供的一些商业软件是供学习研究之用,如用于商业用途,请购买正版。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐软件